Сегодня 07.02.2025, 23:52 мск, публикаций: 10019, за сутки: пользователей 9725, просмотров 162805
Новости истории
04.02.2025 18:04
Аналитика.
Просмотров всего: 1131; сегодня: 100.

"Рота героев" Советского Союза

В истории Великой Отечественной войны хватало случаев, когда подвиг совершался не отдельно взятым бойцом какого-либо подразделения, а всем подразделением целиком.

"Рота героев" - это 5-я рота 2-го батальона 218-го полка 77-й стрелковой дивизии, возглавлял которую Мелик Меликович Магерамов (азербайджанец по национальности). Прославилось его подразделение во время жарких событий на Днепре, а свою прозвище рота получила за подвиг, совершенный при этом.

В ходе тяжелых боев под Черниговом противник был разбит и стал пятиться назад. 77-й стрелковой роте было приказано преследовать немцев, добраться до реки Днепр, перейти через нее и укрепиться на берегу - создать там плацдарм. Однако немцы "свой" (то есть западный) берег укрепляли и сами, их задача состояла в том, чтобы не дать советским воинам форсировать реку. Разумеется, пуще всего они укрепили те места, где Днепр в ширину был наиболее узок, те, где РККА могла переправиться быстрее всего. Советское командование решило сделать так: в одном из самых узких мест на Днепре сделать ложную попытку форсирования, имитируя основной удар, тогда как в реальности попытаться переправиться в другом, более широком, но менее защищенном месте.

На основной направление назначили молодого 23-летнего Мелика Магерамова, который уже участвовал в чем-то подобном ранее - штурмовал берег Десны. А вот люди в его роте были совсем-совсем молодые, из призыва 43-го года - в основной массе им было по 18-19 лет, но несколько были еще более юными 17-летними парнями. Впрочем, офицеры над ними все же стояли опытные и обстрелянные, а помогал Магерамову Василий Цыс - мужчина почти 40 лет от роду, знающий и повидавший на той войне многое. В общем, всего на вражеский берег решено было отправить 60 человек. Вообще, для подобной задачи этого было маловато. Дело в том, что в людях-то недостатка не было, а вот в плавсредствах и во времени недостаток был. Именно поэтому "Рота героев" и состояла всего из 60 бойцов.

Ночью 27 сентября 1943 года Магерамов с бойцами на плотах и лодках двинулся через реку Днепр, которая в том месте достигала ширины метров в 500. Вскоре первые плавсредства с бойцами достигли противоположного берега, командир стал ждать, когда подтянутся все остальные, и тут случилась неприятность - немцы засекли солдат и подняли тревогу. Ситуация складывалась крайне печально, потому что одна часть бойцов Магерамова была на берегу, а вторая еще на воде. Вот уж немцы и реку стали подсвечивать, дабы уничтожить сперва тех, кто на плотах и лодках, а потом и тех, кто успел высадиться. И в этот момент тот самый ложный десант, о котором я говорил выше, пошел в атаку на своем участке (а участок этот был неподалеку). Пошел, как и положено, с артподготовкой, громко и шумно. Немцы уверились, что основной удар наносится именно там, а потому огонь своей артиллерии сосредоточили на том участке, этот же, где высаживался Магерамов, оставили без внимания батарей. Эта заминка привела к тому, что все лодки и плоты успели добраться до берега.

Впрочем, тяжелой ситуации для Магерамова это никак не поправляло. Пусть он и успел высадиться без потерь, но немцы уже знали, что он тут. Что оставалось делать? Идти в прямую лобовую атаку. Пулеметчик роты Иона Груздев подавил несколько пулеметных точек противника, но и сам пал при этом, а остальные кое-как добрались позиций врага и вступили с ними в рукопашную схватку. В жестоком бою первая линия траншей была зачищена, потом были отбиты несколько контратак - все это с потерями, силы Магерамова таяли на глазах.

И все же бойцы держались. Более того, за сутки они продвинулись вперед на 800 метров. Правда, уйдя так далеко от берега, они оказались отрезанными от воды. Воды не хватало, а обратно к реке пробраться не получалось, немцы прижали солдат огнем и не давали передышки. Но что самое непонятное - подкрепления никакого не было.

Пришли основные силы лишь на вторые сутки, когда к берегу подошли понтонщики. Они справили переправу, и тогда уже на выручку остаткам роты Магерамова пришли другие части РККА. Заминка, как оказалось, была в том, что у понтонщиков закончилось топливо и они встали более чем на сутки, так и не доехав до реки вовремя. Так или иначе, а упорные бои за расширение плацдарма, завоеванного ротой Магерамова, продолжались еще с неделю, но в конечном итоге завершились успехом.

16 человек из "Роты героев" были удостоены звания Герой Советского Союза, в том числе получил эту награду и командир, Мелик Магерамов. Конечно, далеко не все узнали о присвоении звания, ведь большинству его дали посмертно.

Что касается Магерамова, то он прошел всю войну, и дожил до почтенного возраста, а не стало его в 2004 году.

Изображение (фото): Дзен


Исторические события:

Тематические сайты: История, Молодежь, Патриотизм, Силовые структуры, Соотечественники, земляки, диаспоры
Региональные сайты: Азербайджан, Германия, Европа Восточная, Европа Центральная, Европейский союз, Кавказ, Россия, СНГ - Содружество независимых государств, СССР, Украина, Украина - Чернигов
Поделиться:

Интересно:

Масленица в 2025 году: когда начинается, суть и традиции праздника
07.02.2025 16:40 Аналитика
Масленица в 2025 году: когда начинается, суть и традиции праздника
Масленица — многодневный народный праздник, начало которого зависит от даты празднования Пасхи. Какого числа в 2025 году начнется Масленица в России, описание, суть праздника и связанные с ним народные обычаи, особенности каждого дня Масленичной недели — в материале. Масленица Масленица – это древний славянский праздник, пришедший из языческой культуры и сохранившийся после принятия христианства на Руси. Церковь включила Масленицу в число своих праздников, назвав ее Сырной, или Мясопустной седмицей, поскольку Масленица приходится на неделю, предшествующую Великому посту. Какого числа празднуют Масленицу в 2025 году Празднование Масленицы в 2025 году начнется в понедельник 24 февраля, а закончится в воскресенье 2 марта Прощеным воскресеньем. С понедельника по среду отмечают Узкую Масленицу. А с четверга начинается Широкая Масленица, то есть масштабное празднование.  Ежегодно даты начала и окончания масляной недели меняются. Связано это с особенностями празднования...
Что значат славянские имена
07.02.2025 12:46 Аналитика
Что значат славянские имена
Во времена Древней Руси именам придавали особое значение. Имена, оставшиеся в летописях и берестяных грамотах, не только хранят память о былом единстве славянских народов, но и позволяют современным исследователям узнавать больше о жизни, обычаях и взглядах на мир наших предков-славян.  Как определить славянское имя? Славянскими считаются имена, образованные от славянских корней. В частности, в славянских по происхождению именах Древней Руси регулярно повторялись корни -остро-, -миро-, -жиро-, -тверди-, -нег-, -слав-, -волод-, -свято-, -рад-, -вяче-, -стани-, -люб- и другие. Поэтому мы до сих пор на интуитивном уровне понимаем значение некоторых древних имен: например, Владимир — «владеющий миром», Людмила — «милая людям». Такие корни часто присутствуют в именах не только...
Миссия дипломата Евфимия Путятина в Японии
07.02.2025 9:04 Аналитика
Миссия дипломата Евфимия Путятина в Японии
7 февраля 1855 года был подписан Симодский трактат между Россией и Японией. Согласно нему, Курильские острова объявлялись российскими.  Симодский трактат В храме Теракудзи города Симода в 1855 году от Рождества Христова 26 января (по старому стилю) или в первый год Ансэя, двенадцатого месяца в 21 день (по японскому летосчислению) Евфимий Путятин и Тосиакира Кавадзи подписали «Симодский трактат». В условиях Крымской войны (1853-1856), когда России пришлось выступать против целого блока стран, поддерживающих Османскую империю, такой договор трубно переоценить. Учитывая, что сначала официальная Япония не пошла на переговоры, подписав между тем Канагавский договор - с США, нужно было найти хотя бы временного союзника, на Тихом океане. Покинув 24 января 1854 г. Нагасаки, Путятин через Рюкю пришел в порт Гамильтон (Манила). Здесь он получил сообщение о разрыве Англией и Францией отношений с Россией. По пути 8 апреля он зашел в Нагасаки и вручил письмо уполномоченным Цуцуи и Кавадзи. В...
Копейка: такая изменчивая и постоянная
06.02.2025 13:34 Аналитика
Копейка: такая изменчивая и постоянная
Копейка — монета для России знаковая. Она участвовала в реформах, возвещала о наступлении мирных времен, считалась сокровищем. Успела побывать круглой, вытянутой, квадратной, металлической, бумажной, с орлами, соболями, гербом и вензелями, была легкой и супертяжелой, а в XXI веке ушла в виртуальное пространство. Копейка рождается в результате реформы Первые копейки были отчеканены в 1535 году в Новгороде. Их ввела в обращение мать Ивана Грозного — великая княгиня Елена Глинская, выступавшая регентом при малолетнем сыне. Тогда в русских землях еще были в ходу монеты, различавшиеся по весу, размеру и изображениям. Елена Глинская провела реформу, четко определив вид и вес новых монет, сделав их стандартом для всех княжеств.  До введения единой копейки параметры денег не были закреплены, поэтому монеты могли заметно отличаться друг от друга. Многие люди обрезали края...
Заметки о титулатуре русских и османских монархов
06.02.2025 11:33 Аналитика
Заметки о титулатуре русских и османских монархов
Во внешнеполитическом ведомстве Московского государства переводы официальных документов с тюркских языков чаще всего делали татары. Сформировалась особая профессиональная прослойка служащих Посольского приказа, населявших Татарскую слободу, сами названия улиц которой (например, Толмачёвский переулок) говорили об их занятиях. Это накладывало печать на тексты русских переводов. Фразы их в большинстве случаев имеют строение, присущее тюркским языкам: это касается прежде всего порядка слов в предложении. Русский перевод тюркских дипломатических текстов - это по преимуществу перевод слов, причём перевод всегда дословный. Это обстоятельство иногда сильно затемняет смысл текстов (зачастую позволяя очень точно воссоздать тюркский оригинал), но иногда довольно точно отражает особенности титулатуры. В тех же случаях, когда переводчик затруднялся с переводом, встречая незнакомое слово, оно просто транслитерировалось в русском тексте. Так, почти никогда не переводился персидско-османский титул...